leptoptilus (leptoptilus) wrote,
leptoptilus
leptoptilus

Category:

Баллада о велигере, или откуда у брюхоногих их извив

В приложении к книжке про улитку есть баллада Уолтера Гарстанга, оксфордского зоолога, который занимался личинками морских беспозвоночных и издал на материале своих штудий книгу зоологических поэм о личинках. В "Балладе о Велигере" излагается оригинальная теория Гарстанга о происхождении торсии у брюхоногих. Интересная, кстати, история. За первую строфу и вдохновение благодарю, как водится, юзера badylarka. То, что кроме первой строфы довольно коряво, ну да ладно. Если есть предложения, говорите.



В волнах бесстрашен Велигер, отважный мореход,
Стремят две лопасти его по-над простором вод.
Но лишь тревожный рынды звон опасность возвестит,
Машина стоп, задраен люк, на дно корабль спешит.

Не сразу наш моряк сумел царить на глубине;
Сперва в лохани плавал он с каютой на корме,
Первомоллюск, он ловок был, устроил для кишок
И жабр под мантией своей вместительный мешок.

К лохани велюм прицепил первомоллюск младой:
Кольцо с ресничками вокруг, чтоб плавать под водой.
И в нем родителей – гляди! – все четче очертанья:
Вверху футляр, внизу нога – вот странные созданья.

Но коль случалось повстречать среди пучин морских
Кишечнополостных лихих, членистоногих злых,
Добычей легкою для них был наш моллюск, увы,
Не в силах спрятать от врагов подобье головы.

Подобье ног он спрятать мог в каюте на корме,
Но не хватало голове укрытья на челне.
И так первомоллюсков род бесславно сгинуть мог,
Когда бы случай вдруг простой спасенью не помог.

Раз народился молодняк, чьи мышцы сплетены
Разнонаправлено в телах по обе стороны:
По борту справа от кормы шпангоут к голове,
А слева спереди назад протянут был к ноге.

Был плотоядный житель вод немало удивлен,
Ведь оказался вдруг своей добычей посрамлен:
Моллюск наш, будто сам себе скомандовав «кругом»,
Запрятал голову вовнутрь, ногой заткнул проем.

Он сей маневр (поверь, Ламарк) отладил повтореньем,
И гармоническим своим всех поразил строеньем,
И стала торсия с тех пор наследственной чертой
Ученый мир на этот трюк дивится записной.

Вот так премудрый Велигер невзгоды одолел,
Вперед каюту перенес и очень осмелел.
В броню оделся трохофор, задраен люк ногой,
И два винта стремят вперед корабль его лихой.

Но только вышел Велигер из вод на бережок,
И брюхоногим впереди мантийный дал мешок,
Первомоллюск не знал куда деваться от стыда
Зубами страшно скрежетнул и вымер навсегда.


А на Ютьюбе есть даже песня по-испански. 

Tags: ars cochleana, ars hermeneutica, ars poetica, ars versificandi
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments