Arion transl. by Seamus Heaney - MATER DEI, TYRANNUM EXPELLE! — LiveJournal
Jul. 8th, 2011
10:44 pm - Arion transl. by Seamus Heaney
A lot of us were on the bark:
Some framed a sail for windy weather,
The others strongly and together
Moved oars. In silence sunk,
Keeping a rudder, strong and clever,
The skipper drove the heavy skiff;
And I -- with careless belief --
I sang for sailors... . But the stiff
Whirl smashed at once the waters' favor...
All dead -- the captain and his guard! --
But I, the enigmatic bard,
Was thrown to the shore alone.
I sing the former anthems, yet,
And dry my mantle, torn and wet,
In beams of sun under a stone.