Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

Leptoptilus crumeniferus

Бэтмен что-то там

Говорят, Брюса Ли убили настоящие мастера кунг-фу, из монастырей, за разглашение тайного знания. С тех пор они разобрались, как у нас тут все устроено, и научились для сберегания своей мудрости подсылать к нам поддельных брюсов ли. Раньше я один понимал, что Пелевин - это такой поддельный Брюс Ли, но теперь-то ведь все догадаются. Опасно ходит чувак.

UPD Фиг с ним, на самом деле, но просто удивительно насколько у нас все тухло. Человек, сделавший своей профессией прокатывание пародийных псевдофилософских телег, разменивающий историю религий на попсовые фельетоны на злобу дня, считается модным и нестыдным писаттелем "для умных". Это правда очень плохо. Бич нашего времени - неразборчивость, и пелевин пророк ее.
Leptoptilus crumeniferus

"Что белеется на горе зеленой?"

    Дальше шло заклинание «Как очистить и обрадовать душу». Картинок здесь было меньше, но они казались еще красивее. Собственно, это был рассказ, а не заклинание. Занимал он три страницы, и дочитав до конца, Люси сразу его забыла. Пока читала, словно сама в нем жила, а потом – забыла, хоть ты что. «Да это лучший рассказ на свете! – по–думала она. – Сейчас же перечитаю», – но страницы, как мы помним, обратно не перелистывались.
    – Ну, что же это такое! – сокрушалась Люси. – Попробую сама вспомнить… так, так… нет, ничего не выходит! Как же я могла забыть! Там было про чашу, и про шпагу, и про дерево, и про холм… Нет, не помню! Что же мне делать?»
    Так она и не вспомнила, но с той поры ей нравились лишь те рассказы, которые походили на этот, из книги.


Вот все ведь это читали, да? И что-то себе при этом думали. Скажите, про что вы думали, что это, по-вашему, за рассказ?
Leptoptilus crumeniferus

(no subject)

Владимир Соловьев

* * *
Отказаться от вина -
В этом страшная вина:
Смелее пейте, христиане,
Не верьте старой обезьяне.
1898



Кто-нибудь знает, по какому поводу это было написано и что за обезьяна имеется в виду?
Leptoptilus crumeniferus

Hoffnung

Очарованию чтения Кинского (есть здесь, вторая дорожка, правда запись обрывается на середине) сопротивляться невозможно совершенно, хотя он явно иногда переигрывает. По энергетике - почти Игги Поп, хотя более близкий аналог, конечно, Высоцкий. Я и не сопротивлялся.

Friedrich von Schiller
Hoffnung

Es reden und träumen die Menschen viel
Von bessern künftigen Tagen,
Nach einem glücklichen goldenen Ziel
Sieht man sie rennen und jagen.
Die Welt wird alt und wird wieder jung,
Doch der Mensch hofft immer Verbesserung!

Die Hoffnung führt ihn ins Leben ein,
Sie umflattert den fröhlichen Knaben,
Den Jüngling begeistert ihr Zauberschein,
Sie wird mit dem Greis nicht begraben,
Denn beschließt er im Grabe den müden Lauf,
Noch am Grabe pflanzt er - die Hoffnung auf.

Es ist kein leerer schmeichelnder Wahn,
Erzeugt im Gehirne des Toren;
Im Herzen kündet es laut sich an,
Zu was Besserm sind wir geboren!
Und was die innere Stimme spricht,
Das täuscht die hoffende Seele nicht.


Фридрих Шиллер
Надежда

Кто же не любит болтать и мечтать
О будущем светлом и чудном,
золотое счастье догнать, поймать
мы все норовим поминутно.
Состарится мир и вновь оживет,
Но надежда на лучшее в нас не умрет.

Надежда с нами всегда, до конца,
мальчишку веселого дразнит,
Волшебным светом манит юнца
и со старцем в могиле не гаснет.
Ложимся мы в гроб на исходе дней,
но глядь — а она и могилы сильней!

И то не мечта, что пуста и бледна
глупцов лишь тешит и холит.
Нет! в сердце громко поет она:
«Рождены мы для лучшей доли!»
А что внутренний голос сипит подчас,
То звук пустой и не трогает нас.

*Вариант последней строки:
«Это как-то вообще не волнует нас».
**Первая строчка 2й строфы не о том, знаю. Пусть придет другой и сделает лучше.